三四郎島は、堂ヶ島の沖合200メートルに浮かぶ4つの島の総称です。伝兵衛島、中之島、沖の瀬島、高島からなる島々は普段は歩いて渡ることが出来ませんが、トンボロ現象によって道が出現し、足を濡らすことなく行くことが出来るようになります。
The Sanshiro Islands consist of four islands: Nakano Island (Nakanoshima), Denbeejima, Okinosejima and Takashima. They are approximately 200 meters from Dogashima, which is on the mainland. Being separated by the sea, you usually cannot walk to the islands from the mainland. When a phenomenon calledtomborooccurs, however, the seafloor appears above the water for a short time and you can walk from Dogashima to the Sanshiro Islands without wetting your feet.
トンボロ現象によって出現した道。
西伊豆町のHPで、トンボロ現象の起こる時間帯を確認できます。
Thetomboro phenomenon connects the islands with the mainland. The Nishi-Izu Town website tells you when the tomboro phenomenon will occur.
http://www.town.nishiizu.shizuoka.jp/english/
(西伊豆町のHP Nishi-Izu Town website)
http://www.town.nishiizu.shizuoka.jp/kakuka/kankou/kankou/tombolo.html
(トンボロ現象の紹介 About the tomborophenomenon – only in Japanese)
トンボロ現象によって現れるのは、石がゴロゴロと転がった道です。普段は水の中にある場所のため、大変滑りやすいです。サンダル履きはなるべく避けた方がいいでしょう。
Being under the water most of the time, the seafloor appearing during the tomboro phenomenon is rocky and slippery. We recommend wearing shoes or boots.
歩いていくと、トンボロ現象のときにしか見ることが出来ない絶景が広がります。
Walking on the seafloor will show you exquisite views that you can only see during the tomboro phenomenon.
所々、岩場には大きな水溜まりが出来ていて、美しい貝殻を拾ったり、きれいな魚を見つけたりすることが出来ます。
Several large puddles are among the rocks; you may find beautiful seashells and fish.
トンボロ現象を日中に見ることが出来るのは、3月から9月くらいまでの期間になります。
Thetomborophenomenon only occurs during daytime from March to September.
この記事へのコメントはありません。